ステ奥

友人とカラオケに行った際、ドリカムの歌のタイトルで「ステ奥」というキーワ−ドが出てきた。
「WIFEHOOD ステ奥伝説 PART1〜主婦の精 妻の精〜 」(曲名(^^;))


「『ステ奥」』ってなに? 」
「『すてきな奥さん』(という主婦向け雑誌)のことだよ」

THE LOVE ROCKS (通常盤)

THE LOVE ROCKS (通常盤)

自分たちがDREAMS COME TRUEを「ドリカム」とされたように、
「ステキな奥さん」をステ奥としてしまうとは!
でも、略しても定着しないし・・
ステ=捨て、(あまり物をポンポン捨てる現代的な主婦か?)とイメージしてしまった私のような阿呆ばかりでは、ちょっといただけないような気がするのですが・・
(ステ奥読者の方、すみませんm(_ _)m)

そして、「未来予想図Ⅱ」とか「沈没船のモンキーガール」など、続編を出しそうなタイトルですし(PART1だし(^^;))あなどれません、ドリカム。